中国では簡体字が使われている。
字の統合
問題点として、字を統合している場合がある。
特徴を簡体字で書くと、特征となってしまう。
もともと征という字があるので、現代中国では征にはふたつの漢字が由来しているのだ(徴と征)
これでは本来の徴という字を簡略化したというよりは、単に徴という字が無くなって、代わりに征を使うようにしたということになるが、これでは簡略化したとは言えないだろう。
中国では簡体字が使われている。
問題点として、字を統合している場合がある。
特徴を簡体字で書くと、特征となってしまう。
もともと征という字があるので、現代中国では征にはふたつの漢字が由来しているのだ(徴と征)
これでは本来の徴という字を簡略化したというよりは、単に徴という字が無くなって、代わりに征を使うようにしたということになるが、これでは簡略化したとは言えないだろう。
コメント